Onze buren hebben een kat. En wij voeren de vogeltjes uitbundig. Het blijkt dus dat een kat zijn eigen tuin niet bevuilt (bemest), maar dat vooral de buurtuin doet. Dat is nog niet zó erg. Onze tuin is flink bedekt met planten, alleen als er nieuwe planten geplant worden, of als er oude planten en onkruid uitgehaald worden, vindt die kat dát stukje tuin heerlijk om dáár een kuiltje te maken.
Daar is goed mee te leven, maar hij (of zij, dat weet ik eigenlijk niet) heeft het ook op onze vogeltjes gemunt. Wij jagen hem steeds weg, en daarom gaat hij steeds vaker strategisch liggen: óf onder te tuintafel die tegen het huis aanstaat, en waar hij niet gezien kan worden, &oacote;f om het hoekje van het huis, waar hij ook niet gezien kan worden van binnenuit.
Als wij aan de tuindeur rammelen, en/of naar buiten komen om een of andere reden (vogels voeren) en hij ligt op zijn strategische plekjes, schiet hij als een pijl uit een boog terug naar zijn eigen terrein.
Maar telkens als wij hem wegjagen komt hij te (on-)gelegener tijd terug, en dat deed me denken aan het hierna volgende gedichtje. Het is eigenlijk een liedje en ik heb het overgenomen uit een studenten liedboek. (Hebben studenten "Liedboeken" waar zulke brave liedjes in staan?)
De herkomst van het liedje is onduidelijk. Ik dacht dat het van origine Zuid-Afrikaans was, maar iemand op YouTube zei dat het uit het Engels (1893) kwam, en dat het ook in het Frans bestond. Ik vind ook vele verschillende auteurs van dit liedje, en zelfs verschillende teksten. De meeste mensen denken dat het Zuid-Afrikaans is, en ik houd het dus maar op P. J. Weideman die voor die tekst verantwoordelijk schijnt te zijn.
Tekst: P.J. Weideman



Ou Jan Wilson had 'n kat wat die ou nie wou verlaat;
Hy't alles geprobeer om die kat daar weg te keer;
selfs na die predikant om raad van hom te kry.
Die predikant die het gesê Die kat moet daar bly.

Maar die kat kom weer, want hy wil nie langer wag,
die kat kom weer, net die volgende dag,
die kat kom weer -o glo vir my dis waar-
die anderdagmôre was die kat weer daar.

Hulle sit hom op 'n skip en hul stuur hom na Ceylon.
Die skip die was gelaai met 'n twaalfduisend ton.
Nie ver nie van die land daar het die skip gesink;
en al die matrose op die skip het verdrink.

Maar die kat kom weer, want hy wil nie langer wag,
die kat kom weer, net die volgende dag,
die kat kom weer -o glo vir my dis waar-
die anderdagmôre was die kat weer daar.

Hulle sit hom in 'n ballon en die man neem dit aan:
Die katjie te gaan gee vir die man in die maan.
Die ballon het gebars met 'n geweldige skoot:
tien myl van die plek lê die man morsdood.

Maar die kat kom weer, want hy wil nie langer wag,
die kat kom weer, net die volgende dag,
die kat kom weer -o glo vir my dis waar-
die anderdagmôre was die kat weer daar.

Die boer die sweer toe blou: Ja, hy sou die kat doodskiet.
Hy laai toe sy ou sanna met kruit en dinamiet.
Hy lê die kat toe voor, die pad wat hy sou kom
-die anderdagmôre lê daar net vel en been!

Maar die kat kom weer, want hy wil nie langer wag,
die kat kom weer, net die volgende dag,
die kat kom weer -o glo vir my dis waar-
die anderdagmôre was die kat weer daar.

Die kat sit op die stoep en hy eet 'n stukkie kaas;
daar kom 'n Skotsman aan, hy maak 'n groot geraas;
die katjie kyk verwonder, veeg hom met sy poot,
die Skot speel Britannia, die kat skrik hom dood.

Maar sy gees kom weer, want hy wil nie langer wag,
sy gees kom weer, net die volgende dag,
sy gees kom weer--o glo vir my, dis waar--
die anderdagmôre was die kat weer daar.
Wilt U ook de Engelse versie? Hij is niet uit 1893 van Harry S. Miller, men zegt dat dat de eerste versie was. Er blijken vele (on-)mogelijkheden te zijn om van een kat af te komen.
THE CAT CAME BACK

Old Mr. Johnson had trouble all his own
He had a yellow cat that wouldn't leave his home
He tried in every way to keep that cat away
Took him up to Canada and told him for to stay

Chorus: But the cat came back, he wouldn't stay away,
He was sitting on the porch on the very next day;
The cat came back, he didn't want to roam,
The very next day he was home sweet home.

On a telegraph wire the birds were sitting in a bunch
He saw an even number, said he'd have 'em for his lunch
Climbed softly up the pole until he reached the top
Put his foot upon the 'lectric wire, tied him in a knot
Chorus: But....

This cat had company out in the backyard
Somebody threw a boot and threw it awful hard
Hit the cat behind the ear and he thought it was a slight
And down came a brick and knocked him out of sight
Chorus: But....

They threw him in the kennel where the dog was asleep
And the bones of cats lay piled in a heap
That kennel burst apart and the dog flew out the side
With his ears chewed off and holes in his hide
Chorus: But....

They sneaked him in a shop with the butcher not around
And they dropped him in the hopper where the meat was ground
The cat despaired with a blood-curdling shriek
And that shops hamburger tasted furry for a week
Chorus: But....

They put him in a cotton sack and gave him to a girl
Who'd started on a bicycle all around the world
Well, over there in China a terrible wreak was found
She's singing now in heaven with the angels all around
Chorus: But....

Now this cat was a terror and they thought it would be best
To give him to a feller who was going way out west
Train ran round a curve and hit a broken rail
Not a blessed soul aboard that train lived to tell the tale
Chorus: But....

The cat was a possessor of a family all its own
With seven little kittens till there was a cyclone
Blew the houses all apart and tossed the cat around
The air was full of kittens and not a one was found
Chorus: But....

Away across the ocean they did send the cat at last
Vessel only out a day and taking water fast
People all began to pray, the boat began to toss
A great big gust of wind came by and every soul was lost
Chorus: But....

They gave the cat to a man in a balloon
And told him to give him to the man in the moon
But the balloon it busted and everybody said
Ten miles away they picked the man up dead
Chorus: But....

At last they found a way this cat to really fix
They put him in an orange crate on highway 66
Come a ten ton truck with a twenty ton load
Scattered pieces of that orange crate a mile down the road
Chorus: But....

They put him on a boat bound for Sidneytown
They thought with all that rain there he'd surely drowned
When the rain came down for the 92nd day
That whole darn city just a floated out the bay
Chorus: But....

The farmer on the corner said he'd shoot that cat on sight
Loaded up his shotgun full of nails and dynamite
And he hid in the garden till the cat came round
But 97 pieces of that man were all they found
Chorus: But....

They put him on the White House lawn, I'll tell the reason why
With all the golfballs flying, they thought he'd surely die
Well the very next morning, what do you think they found
64 squirrels lying dead upon the ground
Chorus: But....

Gave him to a little boy with a dollar note
Who was going out to sea in an open boat
They tied a rock around his neck, it must have weighed a pound
Now they're dragging up the river, cause the little boy was drowned
Chorus: But....

They took him down to Cape Canaveral and they put him into place
And they shot him in a satellite way up into space
They thought that the cat was beyond human reach
And then they got a phone call from Miami Beach
Chorus: But....

An H bomb fell just the other day,
A bomb fell in the very same way
Russia went, England went, then the USA
The whole human race gone without a chance to pray
Chorus: But....
Wilt U ook nog de (een?) Franse versie hebben? Vooruit dan maar, maar het is nog meer van hetzelfde. De tekst is (hoofdzakelijk) van Steve Waring.
LE MATOU REVIENT

Tompson, le vieux fermier, a beaucoup d&#N39;'ennuis.
Il n'arrive pas á se débarrasser de son vieux gros chat gris.
Peur mettre á la port son chat, il a tenté n'importe quoi.
Il l'a même posté au Canada et lui a dit "Tu resteras lá !"
Refrain:
Mais le matou revient le jour suivant,
Le matou revient, il est toujours vivant.

Tompson paie un petit gars pour assassiner le chat.
L'enfant part á la pe^che, l'animal dans les bras.
Au milieu de la riviàre, le canot a coulé.
Le fermier apprend que l'enfant s'est noyéééé(presque miaulé).
Refrain: .....

Le voisin de Tompson commence á s'énerver,
Il prend sa carabine et la bourre de T.N.T.
Le fusil éclate, la ville est affolée,
Une pluie de petits morceaux d'homme commence á tomber.
(Sans accompagnement guitare :)
Tien ! Un doigt ! Ho ! un genou ! Hum ! un oeil ! Beurk des cheveux !
Refrain: .....

Le fermier découragée envoie son chat chez le boucher
Pour qu'il on fasse du hachis Parmentier.
Le chat hurle et disparaît dans la machine. (Crie de chat)
"De la viande poilue" est afficheé sur la vitrine.
Refrain:.....

Un fou s'engage á partir en ballon
Pour aller dans la lune déposer le chaton.
A cours du voyage, le ballon a crevé.
A l'autre bout du monde, un cadavre est retrouveé.
Refrain:.....

Cette fois-ci, on envoie le chat au Cap Kennedy.
C'est dans une fusée á trois étages qu'il est parti.
Le fermier saute de joie, car il n'a plus de soucis.
Le lendemain matin - on l'appelle de Miami...
Refrain: .....